« 私には見えてるのになぁ~ | メイン | 口の周りの筋トレ »
November 11, 2010
変な言葉が元気を呼ぶ
『お世話になっております』
『お疲れ様です』
以前アメリカにメールをする時にこの言葉の英訳を調べたことがありました。
日本人が挨拶代わりによく使うこの言葉と同じニュアンスの英語はありませんでした。
そもそも、それほどお世話になっていないのに、
『お世話になっております』って言ったり、
一緒にたいした仕事もしていないのに、
『お疲れ様です』って言ったり、よく考えると変ですよね(‥ )ン?
でも悪い言葉ではないと私は思います。
昨日のテレビで『お疲れ様です』という言葉が話題になっていました。
『お疲れ様です』があるのに、なぜ『お元気様です』がないのかって・・・
一瞬そんな馬鹿な言葉あるかって思いましたが、よーーく考えてみると、とてもポジティブで、笑顔で言えるいい言葉ですよね。(*^.^*)
もうすでにある会社では、『お疲れ様です』という挨拶を禁止にして、『お元気様です』に変えているそうです。
言葉の持つ雰囲気で明るくなるなら、聞き慣れないこの言葉を使ってみるのもいいかもね。
さて私の筋トレ。
成果が出ないまま2ヵ月半が過ぎようとしています。
一人トレーニングの後に出る独り言はまさに、
『お疲れさん(;´д`)』・・・です。
元気になるためにトレーニングをしているのにお疲れはないか??
今日から独り言でもトレーニング後は、
お元気様でぇ~~す!!
って言ってみよっと(*´σー`)エヘヘ
一年間の定期購読を申し込んだこの雑誌。
中身を見るとお元気様でいっぱいです。
\(*^▽^*)ノ ハーーイ
投稿者 yoshimoto : November 11, 2010 07:21 AM